Histoire du créole, du rejet à la valorisation
Les langues créoles se sont formées aux XVIe et XVIIe siècles, à la suite de la traite des esclaves noirs par les puissances coloniales de l’époque (particulièrement la Grande-Bretagne, la France, le Portugal, l’Espagne et les Pays-Bas). Aussi trouve-t-on surtout des créoles à base anglaise, française, portugaise, espagnole et néerlandaise.
Il est bien connu qu’aux Antilles Françaises (et pas seulement !), le créole, quoique parlé au quotidien ou dans les cours d’écoles, a souvent et jusqu’à présent été source de rejet. J’ai souvent entendu nos aînés affirmer qu’il était interdit de parler créole devant les parents ou à l’école. Notre langue créole est encore moins utilisée lors des déclarations amoureuses, ce que je trouve dommage.
En revanche, il est facilement utilisé dès lors qu’on est énervé. Parler le créole peut aussi être synonyme de manque de respect pour certaines personnes. À tort, selon moi.
Heureusement, le créole comme langue et culture est valorisé aujourd’hui partout dans le monde.
L’association Dinamik Jenn Matnik, ancrée dans la culture martiniquaise
Il s’agit d’une association socioculturelle qui œuvre pour l’épanouissement individuel et collectif de l’individu à travers la réappropriation de sa culture, mais aussi l’ouverture sur l’autre et son environnement.
La marraine de l’association n’est autre que la talentueuse Suzie Trébeau, sensible à la cause et pleinement impliquée dans l’association. Cette dernière organise 3 dictées créoles :
- ● Dikté Manmay Nef (débutants),
- ● Dikté Mapipi (avancés),
- ● Dikté Tjanmay (enfants/écoles)
Après la dictée, s’est déroulé un bokantaj (échange) très intéressant sur la thématique du jeu avec Sabine Andrivon-Milton, historienne et créatrice de jeux culturels qu’on ne présente plus, Youry Rotin, fondateur du Fitness Bèlè et Prescillia Marguerite, créatrice de barbies qui nous ressemblent (Lire notre article sur Prescillia Marguerite et la Doll Community).
Ensuite ont eu lieu divers ateliers : Latilé Jwé an mod antan lontan, Latilié Léchas, Latilié fè domino-zot an mod zot, Latilié Lawonn jé an mod-nou , Latilié aprann fè joujou antan lontan, Latilié fè santi bon an sos-zot. Notez que les inscriptions sont obligatoires pour les dictées, ateliers et échanges pour une meilleure organisation.
En plus de la DKF, l’association organise aussi la caravane culturelle et solidaire : les enfants révisent les cours le matin selon les niveaux et pratiquent des activités culturelles l’après-midi. Ma fille y a participé, on adore le concept !